رباعیات حافظ و سعدی به آلمان میرود |
|
ترجمهی رباعیات مولوی، ساقینامه و رباعیات حافظ و رباعیات سعدی در آلمان منتشر میشود.
به گزارش ایسنا، «اوج عشق» (Gipfel der Liebe) دربرگیرندهی 200 رباعی از مولوی، «شاعر همهی دورانها» (Dichter aller Zeiten) شامل ساقینامه و رباعیات حافظ و «کاروان آدمیت» (Karawane der Menschlichkeit) شامل رباعیات سعدی، سه کتابی هستند که با ترجمهی علی غضنفری به صورت دوزبانهی آلمانی - فارسی از سوی نشر Engelsdorfer در آلمان منتشر خواهند شد. دو مجموعهی شعر این شاعر و مترجم هم با نامهای «ملاقات در باغ وحش» و «هرگز دیر نیست» که هر دو به زبان آلمانی سروده شده و چندی پیش در آلمان منتشر شدند، در نمایشگاه کتاب لایپزیگ رونمایی شدند. از غضنفری، تاکنون مجموعههای شعر: «کاروان عشق» و «فصل پنجم» و ترجمهی «توراندخت» نوشتهی شیلر و «گذری بر شعر آلمان» منتشر شدهاند.
|